Luciu Cerchlanovú zavial tenis až do USA

S tenisom začala v Skalitom, no za lepšími podmienkami odišla časom až do Ameriky. Momentálne trénuje a študuje v Oklahome. O živote, zvykoch, začiatkoch a tréningovom procese v USA nám porozprávala 19-ročná Lucia Cerchlanová.

Lucia Cerchlanová v tréningovom nasadení.Lucia Cerchlanová v tréningovom nasadení. (Zdroj: (LC))

Tenisu sa venujete od malička. Prezradili by ste nám, ako ste sa dostali k tomuto športu a čo rozhodlo, že ste pri ňom ostali?

Tenisu sa venujem od mala, to je pravda, ale nezačala som až tak skoro ako niektoré moje súperky. Keď sme sa sťahovali z Čadce na Skalité do domu, našla som starú drevenú raketu a tak som si začala lopty búchať o stenu. Neskôr mi otec kúpil novšiu a hlavne ľahšiu raketu, s ktorou to išlo podstatne lepšie. To som mala asi 9 rokov. Veľmi ma to bavilo.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

To, že som pri tenise ostala rozhodlo hlavne, žemi tenis išiel lepšie ako iné športy, a že stále bolo na čom pracovať a zlepšovať. Motivuje ma i to, že je to veľmi fyzicky náročný šport, čo znamená, že nič nedostanete zadarmo. Na kurte som vždy sama, takže to, čo dosiahnem závisí len na mne a na mojich schopnostiach, či už je to prehra alebo výhra.

SkryťVypnúť reklamu

Kto bol vaším prvým trénerom a kde ste sa učili svojím prvým tenisovým krokom?

Mojou prvou trénerkou bola Magda Garguláková. Všetko bolo veľmi dobre načasované. V tej dobe na Skalitom postavili trávnatý dvorec a tesne na to prišla pani Garguláková trénovať deti. Rodičia ma tam zapísali a tak som začala trénovať pod jej vedením. Veľmi som sa z toho tešila, pamätám si, že som večer pred tréningmi bola veľmi nervózna a nemohla som zaspať.

Momentálne trénujete a študujete v USA. Ako sa vám darí po tenisovej stránke?

V USA je všetko iné ako na Slovensku. Veľký rozdiel je v tom, že v Európe som stále hrala na antuke a tam je hard – tvrdý povrch. Je oveľa rýchlejší a cez leto strašne páli, takže zo začiatku som mala čo robiť, aby som sa na ňom naučila hrať. Aj samotná lopta sa na ňom správa inak ako na antuke.

SkryťVypnúť reklamu

Tréneri nás vedú k veľmi agresívnemu tenisu, čo je také americké poňatie hry. Agresívny tenis znamená silový tenis, takže veľa času musíme tráviť aj v posilňovni, aby sme to fyzicky zvládali. Tento rok bol môj prvý v USA a čakajú ma ešte ďalšie štyri, takže tento rok bol o tom, aby som sa čo najviac naučila, aby som to mohla ďalšie roky využívať.

Trénovali sme veľmi ťažko, a na konci roka som konečne videla výsledky našej práce, čo veľmi poteší. Zápasy, ktoré som na začiatku prehrávala alebo vyhrávala veľmi tesne, som na konci roka zvládala veľmi pohodlne a rýchlo.

Náš tím mal ambície ísť na majstrovstvá USA, ale na túto obrovskú udalosť sa dostane vždy len 32 top tímov a my sme mali tento rok veľké problémy vo vnútri družstva a postup nám ušiel. O to sme teraz viac motivované, aby sme sa tam túto sezónu nielen dostali, ale aj uhrali dobrý výsledok.

SkryťVypnúť reklamu

Každá krajina má iné zvyky, človek si musí zvykať na stravu a celkovo iný spôsob života, ako aj na nový jazyk. Museli ste si dlho zvykať na nové prostredie a čo vám robilo najväčšie problémy?

Najhoršie to bolo s jazykom, pretože na škole sme sa učili britskú angličtinu a tá americká má úplne iný prízvuk. Prvé štyri mesiace boli najhoršie, rozumela som máločo, tak som sa snažila hádať čo kto po mne chce, čo pravdaže vždy nevyšlo a prinieslo to veľa vtipných zážitkov.

Strava v USA je tiež úplne odlišná od tej našej, nepoznajú tam varené jedla niečo ako mäso s ryžou. V reštauráciách, teda lepšie povedané vo fastfoodoch nájdete len burgery a sendviče, do ktorých si Američania sypú ešte zemiakové lupienky, zajedajú ich hranolkami a zapíjajú colou.

V USA žijete prakticky bez rodiny. Nechýba vám domov a ako prežívajú vaši najbližší to, že sa vidíte naozaj zriedkavo?

Je pravda, že celá moja rodina je na Slovensku. Hlavne s najbližšími však volám cez skype takmer každý deň, pokiaľ niekde necestujeme na turnaj. Domov mi veľmi chýbal. Hlavne zo začiatku to bolo pre mňa ťažké, vtedy mi rodina veľmi chýbala. To isté je aj s kamarátmi.

V Amerike som si síce už zopár kamarátov, hlavne tých tenisových našla tiež, ale nikdy sa nevyrovnajú tým, čo sú na Slovensku, už len preto. No a moji najbližší to znášajú asi rovnako ako ja, myslím, že im je tiež smutno, no nič sa nedá robiť.

Ako by ste porovnali podmienky tenisu na Slovensku s tými, kde sa momentálne snažíte napredovať vy?

Podmienky, ktoré som zažila na Slovensku ja sa ani nedajú porovnať s tými, ktoré mám teraz za veľkou mlákou. Máme kompletne zabezpečený program, máme dvoch tenisových trénerov, chodíme na rehabilitáciu, povinne plávame a tak isto sa starajú aj o našu kondíciu. Vedú nás k sebavedomému a agresívnemu tenisu, čo na Slovensku nie je až tak zvykom.

Ktoré svoje úspechy radíte medzi najvýraznejšie?

Pre mňa bol doteraz najväčší úspech, že som sa dostala do USA a že mi tenis zarába na štúdium, bývanie a ostatné výdavky spojené s pobytom tam. Takisto umiestnenie za tento rok, kde sme sa 6 mesiacov udržali na 22. priečke spomedzi všetkých tímov USA, ktorých je viac ako dvetisíc. Škoda len, že tesne pred koncom sezóny sa nám tento rebríček nepodarilo udržať.

Naopak, čo by ste chceli vo svojej kariére ešte dosiahnuť a čo vás čaká v najbližšej dobe?

Na prichádzajúcu sezónu máme ambície vyhrať regionálne majstrovstvá Ameriky, kde sa stretnú najlepšie tímy asi z ôsmich štátov strednej časti USA. Takisto, ako som už spomínala, chceme ísť na celonárodné majstrovstvá.

Ako individuálny hráč by bolo pekné dostať nejaké ocenenia, ktoré dáva národná americká tenisová federácia hráčom, ktorí majú najlepšiu zápasovú bilanciu. Ešte pred odchodom do USA idem v auguste na tréningový pobyt do bratislavskej tenisovej akadémie. Tie dlhodobejšie ciele si zatiaľ nechám pre seba, pretože dúfam, že sa mi raz splnia.



Najčítanejšie na My Kysuce

Komerčné články

  1. Špičkové pokrytie v záhrade či v pivnici? Takto internet rozšírite do každého kúta
  2. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  3. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  4. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  5. Wellness v prírode: máme tip, kde si na jar najlepšie oddýchnete
  6. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur
  7. Do ZWIRN OFFICE sa sťahuje špičková zubná klinika 3SDent
  8. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár
  1. Leťte priamo z KOŠÍC a dovolenkujte na najkrajších plážach
  2. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  3. Výlet 2 v 1: Jednou nohou na Slovensku, druhou v Rakúsku
  4. Ahoj, TABI! Kto je záhadný digitvor?
  5. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  6. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  7. Dobrovoľníci z MetLife vysadili nové stromy a kríky
  8. MISSia splnená. Projekt Kesselbauer ožíva spokojnými majiteľmi
  1. Fellner otvorene: Manželka mi vyčítala, že zo mňa nič nemá 30 704
  2. Do utorka za vás uhradia polovicu exotickej dovolenky 16 529
  3. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár 16 316
  4. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur 10 765
  5. Patria medzi svetovú elitu. Slováci zariskovali a predbehli dobu 10 005
  6. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové? 9 889
  7. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur 7 582
  8. McDonald's reštaurácia Košice Jazero ukončuje svoju prevádzku 7 351
  1. Miroslav Ferkl: Kampaň či agresia
  2. Juraj Kumičák: Kolaborant
  3. Marek Strapko: Pellegrini svojimi pytačkami ohrozuje suverenitu Slovenska
  4. Peter Homola: Nájdený papyrus v slovenčine!
  5. Miroslav Lisinovič: Putovanie slovenskými kalváriami - Sabinov
  6. Anna Miľanová: Vážení rodičia, starí rodičia, učitelia, akonáhle sa dieťa, mládež...
  7. Ľubomír Belák: Slovensko hľadá prezidenta
  8. Tupou Ceruzou: Pellegriniho pravá tvár
  1. Ivan Čáni: Korčok vybuchol – Pellegrini ho zožral zaživa. 45 654
  2. Ivan Mlynár: Fašistický sajrajt Tomáš Taraba, je už zamotanejší, ako nová telenovela. 13 506
  3. Peter Bolebruch: Každa rodina bola podvedená o 80 tisíc v priemere. Ako podviedli vidiek a ožobráčili ľudí o role a pozemky? Kto je pozemková mafia? 13 373
  4. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat 11 644
  5. Janka Bittó Cigániková: Drucker to vyhlásil 1. februára, Dolinková to stále zdržiava. Stáť nás to môže zdravie a životy 8 363
  6. Michael Achberger: Vitamínový prevrat, o ktorom lekári mlčia: Ako lipozomálne vitamíny menia pravidlá! 8 345
  7. Miroslav Galovič: Nezalepený dopis víťazovi prezidentských volieb 8 038
  8. Ján Šeďo: Malý cár : "Uvedomme si, že máme 2 atómové elektrárne". Vážne ? 6 421
  1. Pavol Koprda: Demografia a voľby - čo sa zmenilo od roku 1999
  2. Jiří Ščobák: Ivan Korčok aktuálně zvítězil ve facebookové diskusi nad Petrem Pellegrinim!
  3. Jiří Ščobák: Velikonoce jsou výborné na podporu Korčoka na sociálních sítích! Pojďme do toho! ❤
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 76. - Arkdída - Vilkitský a Ušakov, ktorí sa zaslúžili o posledné arktické objavy
  5. Yevhen Hessen: Teroristický útok v Moskve a mobilizácia 300 000 Rusov
  6. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat
  7. Monika Nagyova: Synom, ktorí svoje matky nešibú
  8. Yevhen Hessen: Postup pri zdaňovaní príjmov pre odídencov z Ukrajiny
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Kysuce - aktuálne správy

Vpravo Anton Ulbricht, konateľ spoločnosti Tanawa, ktorá vyrába tatranskú minerálku.

V ďalšej časti seriálu Príbeh značky sme hovorili s konateľom spoločnosti Tanawa.


Reprezentanti Balošáková, Majerík a Vakula.

Reprezentácia klubu aj krajiny je pre nich cťou aj vo vyššom veku.


Redakcia MY Kysuce
Oravský hrad.

Na svoje si prídu všetky vekové skupiny.


Tréner Škrobián so svojími zverencami.

Najlepší výkon pre klub vybojoval Jozef Filípek.


Miroslav Škrobian
  1. Miroslav Ferkl: Kampaň či agresia
  2. Juraj Kumičák: Kolaborant
  3. Marek Strapko: Pellegrini svojimi pytačkami ohrozuje suverenitu Slovenska
  4. Peter Homola: Nájdený papyrus v slovenčine!
  5. Miroslav Lisinovič: Putovanie slovenskými kalváriami - Sabinov
  6. Anna Miľanová: Vážení rodičia, starí rodičia, učitelia, akonáhle sa dieťa, mládež...
  7. Ľubomír Belák: Slovensko hľadá prezidenta
  8. Tupou Ceruzou: Pellegriniho pravá tvár
  1. Ivan Čáni: Korčok vybuchol – Pellegrini ho zožral zaživa. 45 654
  2. Ivan Mlynár: Fašistický sajrajt Tomáš Taraba, je už zamotanejší, ako nová telenovela. 13 506
  3. Peter Bolebruch: Každa rodina bola podvedená o 80 tisíc v priemere. Ako podviedli vidiek a ožobráčili ľudí o role a pozemky? Kto je pozemková mafia? 13 373
  4. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat 11 644
  5. Janka Bittó Cigániková: Drucker to vyhlásil 1. februára, Dolinková to stále zdržiava. Stáť nás to môže zdravie a životy 8 363
  6. Michael Achberger: Vitamínový prevrat, o ktorom lekári mlčia: Ako lipozomálne vitamíny menia pravidlá! 8 345
  7. Miroslav Galovič: Nezalepený dopis víťazovi prezidentských volieb 8 038
  8. Ján Šeďo: Malý cár : "Uvedomme si, že máme 2 atómové elektrárne". Vážne ? 6 421
  1. Pavol Koprda: Demografia a voľby - čo sa zmenilo od roku 1999
  2. Jiří Ščobák: Ivan Korčok aktuálně zvítězil ve facebookové diskusi nad Petrem Pellegrinim!
  3. Jiří Ščobák: Velikonoce jsou výborné na podporu Korčoka na sociálních sítích! Pojďme do toho! ❤
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 76. - Arkdída - Vilkitský a Ušakov, ktorí sa zaslúžili o posledné arktické objavy
  5. Yevhen Hessen: Teroristický útok v Moskve a mobilizácia 300 000 Rusov
  6. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat
  7. Monika Nagyova: Synom, ktorí svoje matky nešibú
  8. Yevhen Hessen: Postup pri zdaňovaní príjmov pre odídencov z Ukrajiny

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu